相关文章

项目标书翻译-北京安赫丽达翻译公司-北京翻译公司

来源网址:http://www.bztvip.com/

北京安赫丽达翻译公司,北京翻译公司十佳翻译机构!

投标书(bidding documents )投标书是指投标单位按照招标书的条件和要求,向招标单位提交的报价并填具标单的文书。它要求密封后邮寄或派专人送到招标单位,故又称标函。它是投标单位在充分领会招标文件,进行现场实地考察和调查的基础上所编制的投标文书,是对招标公告提出的要求的响应和承诺,并同时提出具体的标价及有关事项来竞争中标。

投标书是招标工作时甲乙双方都要承认遵守的具有法律效应的文件,因此逻辑性要强,不能前后矛盾,模棱两可,用语要精练,要简短,对政策法规的准确理解与执行,有利于标书制作者剔除歧视性条款,是对甲方(采购方或发包工程方)“出钱想买什么就买什么”传统观念的强力阻击。

a.招标邀请函;

b.投标人须知;

c.招标项目的技术要求及附件;

d.投标书格式;

e.投标保证文件;

f.合同条件(合同的一般条款及特殊条款);

g.技术标准、规范;

h.投标企业资格文件;

i.合同格式。

一般无论工程还是货物都包括以上几部分内容。

招标邀请函:招标机构编制,简要介绍招标单位名称、招标项目名称及内容、招标形式、售标、投标、开标时间地点、承办联系人姓名地址电话等。开标时间除前面讲的给投标商留足准备标书传递书的时间外,国际招标应尽量避开国外休假和圣诞节,国内招标避开春节和其它节假日。

投标人须知:本部分由招标机构编制,是招标的一项重要内容。着重说明本次招标的基本程序。投标者应遵循规定和承诺的义务。投标文件的基本内容、份数、形式、有效期和密封、及投标其它要求。评标的方法、原则、招标结果的处理、合同的授予及签订方式、投标保证金。

北京安赫丽达翻译公司精通17种常用语言,英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、印尼语、希腊语、波斯语、波兰语、阿拉伯语、泰语、越南语、印度语。

查看更多资讯

学术翻译价格、论文翻译价格、科研文献翻译价格,安赫丽达规范标准

泰语翻译